For freelancers (for example, artists, doctors, lawyers, language teachers, tax consultants, engineers, auditors, journalists, architects, interpreters and translators), loosened requirements apply.
对于自由职业者(例如,艺术家,医生,律师,语言教师,税务顾问,工程师,审计师,记者,建筑师,口译和笔译员),松散的要求适用。
An application for a residence permit for the purpose of a freelance or self-employed activity should be well prepared.
为自由职业者或个体经营者提供的居留许可申请应做好准备。
Prerequisite for issuing the residence permit is that regarding the self-employed activity
签发居留证的先决条件是关于个体经营活动
The assessment is based on the entrepreneurial experience of the foreigner, the sustainability of the underlying business idea, the impact on the employment and training situation, the level of capital use and the contribution to innovation and research. The Foreigner’s Registration Office is provided with a wide scope for its decision. There exist no concrete minimum requirements regarding the sum of the investments or the number of new jobs to be created.
评估是基于外国人的创业经验,潜在经营理念的可持续性,对就业和培训情况的影响,资本使用水平以及对创新和研究的贡献。 向外国人登记处提供广泛的决定。 没有关于投资总额或创造新工作的数量的具体最低要求。
With regard to the “regional need” aspect, supply or other municipal policy reasons are included in the decision. In particular, if there are gaps in the infrastructure to the closure of which the foreigner can contribute with his /her work, there might be a need. Bilateral agreements can also lead to alleviations.
关于“区域需求”方面,供应或其他市政政策的理由被纳入决策。特别是,如果基础设施存在差距,外国人可以关闭,那么可能需要.双边协议也可能导致减轻.
The foreigner must be able to prove and demonstrate that these conditions are met. Therefore, the proposal should ideally be accompanied by a detailed business plan.
外国人必须能够证明和证明这些条件得到满足。因此,这个建议最好是附有详细的业务计划。
The residence permit is initially granted for a limited period – usually one year. A residence permit for freelancers cannot be granted after three years, but only under the usual conditions (usually after five years). Exception: Persons who have completed their studies at a German university.
居留许可证最初批准有限期间,通常为一年。自由职业者的居留许可证不得在三年后批准,但只能在通常的条件下(通常为五年后。 例外:在德国大学完成学业的人。
You would like to have your business plans checked with us? Arrange a free initial consultation.
你想和我们一起检查你的商业计划吗? 安排免费的初步咨询。
Contact us by phone – +49 171 – 38 55 451 – or via mail: idelmann@imc-beratung.de
通过电话与我们联系 – +49 171 – 38 55 451 – 或通过邮件:idelmann@imc-beratung.de
– No legal / tax advice –
没有法律/税务咨询
-- Anita von Holtey,
Inhaberin von travel-mice.com
-- Marcel vom Stein,
Rollentechnik vom Stein GmbH
-- Beate Hähnel,
Bochum
-- Andrea Henrich,
Duisburg
-- Olaf Winter,
Winter Immobilien und Design GmbH
-